Terms of shipment
(1)此貨可于一月份裝運。
The shipment of this article will take place in January.
(2)裝運期為二月或三月,由我決定,貨物將一批裝完。
The shipment time is February or March at our option and the goods will be shipped in one lot.
(3)貨將于四月至六月份三批平均裝完。
Shipment is to be made during April to June in three equal lots.
(4)我們可于七月裝貨,但信用證須于六月十五日前到達。
We shall effect shipment in July provided your letter of credit reaches here before the 15th June.
(5)貨可于收到貴方信用證后三十天內(nèi)裝出。
Goods will be shipped within 30 days after receipt of your L/C.
(6)貨一般可于收到信用證后三十天內(nèi)裝出,但具體時間須于收到正式訂單后決定。
Generally, shipment can be effected within 30 days after receipt of your L/C but specific time is to be fixed upon receipt of your official order.
(7)此品種如系我方選配花色則一般可于收到信用證后30天內(nèi)裝出,如系按買戶花色,則須60天-12天內(nèi)裝出。
Shipment of this article in our assorted designs (colours) can usually be effected within 30 days after receipt of your L/C, while in buyer's designs (colours), within 60-120 days.